Interpretar trabajo

Se están organizando muchas conferencias diferentes, personas de otros lugares y personas procedentes de otros países se están quedando en ellas, lo que significa que saben y hablan diferentes idiomas. Durante la conversación, todos quieren entender todo exactamente, por eso hay una forma de traducción de la conferencia.

Este diseño es una situación de interpretación, durante las conversaciones los participantes usan auriculares y a través de ellos adjuntan a ellos la voz del maestro que traduce bien el texto, durante la conversación, moderando la voz de acuerdo con el original.El traductor siempre está en la cabeza temprana.Existen varios tipos de tales traducciones en la interpretación de conferencias, y por supuesto:- traducciones consecutivas después del discurso del hablante,- simultáneo - emprender junto con el líder del hablante,- retransmisión: entre dos idiomas utilizando un tercer idioma,- retour - traducción de la lengua materna a otras,- pivote - el uso de un idioma fuente para todos,- cheval - un intérprete en la misma reunión opera en dos cabinas,- sistema simétrico: cuando los participantes escuchan traducciones en pocos idiomas seleccionados,- susurro - una traducción hablada al oído de un participante de la conferencia que está en el traductor,- lenguaje de señas - traducción simultánea al lenguaje de señas.Como puede ver, la interpretación de la conferencia no es tan tranquila y requiere muchas habilidades importantes por parte de los traductores.Sin embargo, la mayoría de las veces, durante la entrevista, los intérpretes interpretan utilizando el método de interpretación consecutiva o viviendo en una cabina por el método simultáneo.A menudo, en televisión podemos dar retroalimentación sobre tales traducciones cuando mostramos varias conversaciones y reuniones.Todos los mensajes son recomendados por el traductor de una manera muy detallada, a veces el traductor incluso tiene que transmitir el texto en el mismo tono de voz y realmente suspender la voz como lo hace el hablante.